

D1967

དབེན་པའི་གནས་སུ་བྱས་ནས་ནི། །བླ་མ་ཕ་མ་མཆོད་པ་ཡིན། །གང་བྱུང་ཡང་ནི་བསྒྲལ་བ་ཡིན། །དེ་ཚེ་བསྒྲལ་བ་མ་བྱས་ན། །དེ་ཚེ་རང་ཉིད་འཆི་བར་འགྱུར། །གསང་བ་གཞན་ལ་བསྟན་མི་བྱ། །འཆི་བདག་ཡི་དགས་རྒྱལ་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །[་]@##། །བཅོམ ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ལག་པའི་མཆོད་པ་ནི། ཡང་རང་ཉིད་ཡི་དམ་དུ་བསྒོམས་ལ། ལག་པའི་མཐིལ་ལས་ནི། པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བསམས་ལ། དེ་ལ་གཤིན་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བསམས་ལ། དེ་ལ་དགུག་གཞུག་བྱས་ལ། །དེ་ལ་ལག་ པ་གཡས་པ་བདག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་བཏོན་ལ།སྲིན་མཐེབ་ཀྱིས་བདུད་རྩི་གཏོར་ཞིང་། །ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་བརྗོད་པས་ལྷ་མཉེས་པར་བསམ། དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་རང་གི་སྤྱི་བོ་ན་མར་ཐིམ་པར་བསམ། ལག་པའི་ཆང་དེ་སྣོད་དུ་གཏིགས་སོ། །ཚོགས་ཀྱི་ཕུད་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་བྱ་ཞིང་། ལྷག་མ་རྣམས་ལ་བདུད་རྩིར་གྱུར་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ལ། གཏོར་མ་རྣམས་འབྱུང་པོ་རྣམས་ལ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་རང་རང་གི་ཐུགས་དམ་མཆོད་ཅིང་བསྒོམ་པ་དང་། བཟླས་པ་བྱས་ནས་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཟིགས་ཤིག་ལ་སོག་པའི་བ་དན་དང་། ལྕགས་ཀྱུས་འདྲེན ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在寂静处安住后，供养上师与父母。任何出现者都要度化。若那时不度化，自己将会死亡。不可向他人显示密法。
死主阎罗王修法完毕。
顶礼世尊红阎摩敌。
手印供养法：首先观想自身为本尊，于掌心观想八瓣莲花，其上观想阎罗天众。召请摄入后，从自心间取出右手，以拇指和食指洒甘露，诵念"嗡阿吽"，观想诸天欢喜。然后观想诸天融入自身顶轮。将手中酒滴入器皿中。
以上供品作为供养，余下物品以甘露仪轨加持，将供品献给诸鬼神。之后，瑜伽士与瑜伽女各自修持本尊法，进行供养、禅修与持咒。事业阿阇黎应当观察，以幡旗与铁钩引导。
注：这里的咒语"嗡阿吽"(ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ)的对应形式为：
藏文：ོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ
梵文天城体：ॐ आः हूँ
梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ
汉语字面意思：身语意三密

D1968

།དེ་ནས་ཚོགས་ལ་རོལ་ལོ། །དེའི་བར་དུ་གླེང་མོ་དང་། འཐབ་རྩོད་དང་། དྲི་བར་མི་བྱའོ། །འགྲོ་ན་ཕྱག་གསུམ་བཙལ་ལ་ཞུས་ལ་འགྲོའོ། །དེ་ནས་ལྷག་གཏོར་གཏང་ངོ་། །ལག་པའི་མཆོད་པ་དཱ་ན་ཤཱི་ལས་བསྒྱུར་བ་རྫོགས་སོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀྲྀཥྞ་ ཡ་མཱ་རི་མཎྜལ་སྟུ་ཏེ་ནཱ་མ།བོད་སྐད་དུ། གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བསྟོད་པ་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ནག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཙཱརྩི་ཀཱ་སོགས་བྱམས་སོགས་པས། །འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་སྐུལ་བར་བྱེད། །རྡོ་རྗེ་གླུ་ཡི་ངོ་ཉིད་དུ། །ཕུན་ ཚོགས་ཉམས་འབྲལ་མཐོང་ནས་ནི།།ཁུ་བའི་གཟུགས་ནི་ཡོངས་གྱུར་ནས། །མཾ་སྔོན་ཉི་མ་ལས་བྱུང་བ། །མི་བཟད་ཁྲོ་བཅས་མདོག་སྔོན་པོ། །རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྭ་རྣོ་འབར་ཞིང་སྤུ་རེ་སྐྱ། །རྨིག་པས་བརྐོ་ཞིང་འཇིགས་སྦྱིན་པས། །མ་ཧེ་ཡི་ནི་རྒྱབ་གནས་པ། །རྡོ་རྗེ་ སྔོན་པོ་འོད་དང་བཅས།།ས་བོན་བཅས་པ་དང་ཉིད་ཀྱིས། །མ་ལུས་དུས་ནི་འཇིགས་བྱས་ནས། །བདག་ཉིད་ལ་ནི་ཡང་དག་བསྡུས། །འཇིགས་ཆེན་པོ་ཡང་འཇིགས་པར་བྱེད། །མ་ཧེ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། །རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་རྣམ་དག་ལས། །དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་བདུད་ཀྱི་འཁོར། །འོད་ཟེར་དྲག་པོ་སྤྲོས་པས་སྐྲོད། །དྲག་པོ་མུན་འདྲའི་གཟུགས་དྲག་པོ། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་ཉོན་མོངས་པའི། །དྲི་མ་བསྡུས་པས་ནག་པོ་ཉིད། །རྟག་པའི་འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས། །གཤིན་རྗེ་དེས་འདུལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །ཞི་བས་མི་འདུལ དེས་འདུལ་བས།།དེས་ན་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后享用会供。在此期间，不可闲谈、争吵和提问。若要离开，应行三次礼拜后告知而去。之后施放剩余的食子。手印供养由达那西拉译毕。

